Boxen ist eine der härtesten Sportarten der Welt. Unser Fitnessbox-Programm beinhaltet Ausdauer, Beweglichkeit, Kraftaufbau, Gleichgewicht und Koordination als Ganzkörpertraining sowie auch erlernen und trainieren von Boxgrundlagen in jeder Trainingseinheit.
As we can all agree that boxing is one of the hardest sports in the world. Our fitness boxing programm is designed for endurance training, agility, strength, balance, coordination and full body workout as well as learning and improving boxing skills in every session.
Montag, 19.30 - 21.00 Uhr
Mittwoch, 19.30 - 21.00 Uhr
Freitag, 19.30 - 21.00 Uhr
Athletic Boxing ist eine Kombination zwischen Fitness, Kraft, Ausdauer und Boxtechnik. Das Training findet in unserem mit modernen Geräten ausgestatteten Box-Gym statt. Es ist nur für Frauen konzipiert.
Athletic boxing is a combination between fitness, strenght, endurance and boxing techniques. It is a full body workout. The training takes place in our gym equiped with modern training accessories. It is designed for women only.
Dienstag, 18.00 - 19.15 Uhr
Freitag, 18.00 - 19.15 Uhr
Über Mittag Stress abbauen und etwas für die Fitness tun: dafür ist das einstündige Lunchtime Fitness ideal.
Reduce stress and do something for your fitness over lunchtime: the one-hour lunchtime fitness is the perfect opportunity for this.
Montag, 12.00 - 13.00 Uhr
Donnerstag, 12.00 - 13.00 Uhr
Dieses Training ist für diejenigen Boxerinnen und Boxer, die an Wettkämpfen teilnehmen möchten und regelmässig sowie diszipliniert trainieren. Es ist harte Arbeit und Leidenschaft für den Boxsport gefragt. Jede Athletin und jeder Athlet wird individuell nach ihrem/seinem Niveau trainiert.
Über die Aufnahme ins Wettkampfteam entscheidet der Coach.
This programm is strictly for those interested in taking part of competitions. being able to come for training regularly, discipline, hard work, passions is required. Every athlete is treated indivdually according to their level.
The coach decides on the admission to the competiton team.
Montag, 19.30 - 21.00 Uhr
Dienstag, 19.30 - 21.00 Uhr
Mittwoch, 19.30 - 21.00 Uhr
Donnerstag, 19.30 - 21.00 Uhr
Freitag, 19.30 - 21.00 Uhr
Samstag, 10.00 - 12.00 Uhr
Es gibt ein spezielles Programm für Kinder und Jugendliche. Es beinhaltet körperliche Aktivität verbunden mit verschiedenen Spielen. Das erlaubt den Kindern, während des Trainings Spass zu haben. Sie lernen zudem die Boxgrundlagen kennen.
We have a special programm designed for kids and youth. This includes different physical activities mixed with games. This allows the kids and the youth to have fun during training. They start learning boxing basics as well.
Montag, 18.00 - 19.00 Uhr
Donnerstag, 18.00 - 19.00 Uhr
Girls only - ein Boxtraining nur für Mädchen und weibliche Jugendliche zwischen 10 und 17 Jahren. Lerne deine Power kennen beim Boxen mit anderen Girls und habe Spass.
Mittwoch, 17.45 - 19.00 Uhr
Unser Personaltraining ist ganz auf den Kunden und dessen individuellen Bedürfnisse abgestimmt. Wir sprechen über die Ziele, planen und arbeiten daran, die gesetzten Ziele zu erreichen.
Für unsere Kunden des Personaltraining offerieren wir jeweils eine Flasche Wasser, ein Handtuch und eine Trainingsmatte.
Trainingszeit nach Absprache.
Our personal training is purely customized according to individual needs. We talk about the goals, we plan and than we work on them.
For our personal training clients we offer a bottle of water, a towel and a training mat.
on request
Firmen oder Individuen, die ein gemeinsames Training oder eine Teambildungsaktivität durchführen möchten, können uns für ein entsprechendes Angbot kontaktieren.
Diese Veranstaltung kann in unserem Boxstudio, draussen bzw. gemäss Wunsch des Kunden, stattfinden.
Companies and individuals willing to have a come together training or a teambuilding activity can contact us for an offer.
This occasion can take place at our gym, outdoor or where the client wishes.
Bahnhofstrasse 36
8157 Dielsdorf
Postgebäude, Eingang hinter dem Haus
076 607 09 40